2023年东北林业大学外国语学院接收推荐免试硕士研究生
2023年东北林业大学外国语学院
接收推荐免试硕士研究生
2023年硕士研究生推免招生专业目录
学院简介
东北林业大学外国语学院1983年开始专业人才培养,1985年外语系成立,1999年外国语学院成立。
学院人才培养立足服务国家发展战略,培养具有中国情怀、国际视野、创新精神、东林气质的高素质国际化复合型人才。学院下设英语、日语、俄语三个本科专业及一个大学外语教学部,拥有外国语言文学一级学科硕士点和翻译专业硕士学位授予点。英语专业为国家级一流专业,俄语专业为省级一流专业。学院师资力量雄厚,现有教职工112人,其中教授13人,副教授33人,讲师48人,研究生导师41人。90%的师资有出国留学经历。各专业常年聘用外籍教师8人。学院服务国家“一带一路”倡议,培养高端外语人才,积极拓展国际交流平台,先后与美国、英国、日本、俄罗斯、澳大利亚等国家的多所高等院校和研究机构建立合作关系,英语及翻译方向正在与英国阿斯顿大学和澳大利亚西悉尼大学签署联合培养项目,俄语方向设有中俄政府奖学金项目。
学科情况
2000年经黑龙江省学位委员会评审授权东北林业大学外国语学院设立英语语言文学二级学科硕士点,于2002年开始招生。研究内容包含:
(1)英语文学:英语文学研究领域对英语国家的不同文学类型和中西方文学批评理论进行系统研究,深入研究生态文学、森林文学、族裔文学等领域的相关问题。(2)翻译与文化:翻译与文化研究领域运用跨文化理论和跨学科研究方法,研究翻译理论与实践,并基于跨文化传播和文化交流的视角,研习翻译学的基本理论框架、翻译实践和翻译的文化建构与传播功能。
俄语语言文学研究方向简介
2011年俄语语言文学独立为二级学科开始招生。研究内容包含:
(1)翻译理论与实践:翻译理论与实践研究侧重分析翻译文本和解决翻译问题,并关注翻译领域与语言学等相关学科的交叉研究。(2)俄语语言学:俄语语言学研究涉及对比语言学、心理语言学、政治语言学等领域。(3)跨文化交际:跨文化交际领域探索俄语语言与俄罗斯文化之间的相互作用、相互完善、相互依存的关系。(4)俄罗斯文学:俄罗斯文学重点研究苏联时期的经典文学和俄罗斯文艺理论。
日语语言文学研究方向简介
日语语言文学方向自2007年起开始招生,研究内容包含:
(1)语言学:语言学研究主要涉及认知语言学、对比语言学、认知语义学、应用语言学等理论,注重研究其分支学科的实际问题和总体规律,研究汉语和日语的语用特点,解决我国日语语言的研究与应用及语言教学中的实际问题。(2)翻译理论与跨文化研究:翻译实践作为跨文化交流的基础,为跨文化研究的多元化发展提供可能。翻译理论与跨文化研究旨在通过对翻译理论的研究和对跨文化理论与实践的探索,以跨学科研究特色和跨文化的批评视野探究实际翻译中出现的错误,分析原因,解决日汉翻译实践中的实际问题。
外国语言学及应用语言学研究方向简介
外国语言学及应用语言学方向成立于2006年,自2007年起开始招生。研究内容包含:
(1)语言理论研究:语言理论研究以语用学、功能语言学、认知语言学、跨文化语言研究为主要方向,采用认知神经科学等领域的研究方法,开展多领域和跨学科研究。(2)语言应用研究:语言应用研究以应用语言学理论为指导,关注语言与认知、文化、社会、教育等方面的核心问题和前沿问题。(3)外语教育研究:外语教育研究对外语教育的理论、规律和方法体系进行教育学、心理学、语言学等跨学科研究,关注外语教学、教材、语言测试等现实问题,研究外语教学过程的客观规律,探索教育教学的组织层次和外语教学模式等。
翻译专业硕士学位授予点简介
2010年经国务院学位委员会评审授权东北林业大学外国语学院设立翻译专业硕士学位授予点。本专业硕士学位授予点以当代翻译理论为指导,旨在授予学生全面的翻译理论知识、方法和技巧,培养学生的翻译实践能力,为将来从事教学、研究和翻译工作打好基础。本专业硕士学位授予点设有英语笔译、英语口译和俄语笔译三个方向。
(1)英语笔译方向:笔译方向采取科技翻译与文学翻译并重的原则,培养具有较高文学翻译技巧并掌握科技问题精髓的高素质的专业翻译人才。(2)英语口译方向:着重培养学生的旅游口译能力与商务口译能力。要求学生深入理解语言背后的文化思维模式,重点掌握交替传译技能。(3)俄语笔译方向:俄语笔译以实用翻译为主,培养具有扎实的翻译理论知识和较高翻译技巧,能够在经贸、科技、林业、旅游、新闻、文学等领域进行笔译工作的应用型、专业性翻译人才。报名方式:参照东北林业大学研究生院招生网公布的相关信息。联系人:东北林业大学外国语学院 姜老师联系电话:0451-82192731东北林业大学研究生院招生网址:https://yz.nefu.edu.cn/东北林业大学外国语学院网址:https://cfl.nefu.edu.cn/